TURISMO CULTURAL-EL FOLKLOR DEL HANAN YAUYOS

Muy difundida en Lima Capital de la República Peruana por los residentes Hananyauyinos y Yauyinos. Tenemos un cometido y meta todos los Yauyinos, el procurar la máxima difusión de esta danza: "LAS PASTORAS YAUYINAS" (nació en Huañec, su verdadero nombre es "Pastoras de Huañec"), a nivel nacional e Internacional para lograr que la declaren Patrimonio Nacional Inmaterial de la Nación. Todos juntos lo lograremos.
La situación de las Pastoras es similar a las Pallas Laraguinas su verdadero nombre es Pallas Laraguinas nació en Laraos pero sin embargo les dicen Pallas de Quinches de Huampará, Pallas de Yauyos, etc., etc.
Danzas de Pastoras hay en todas partes del mundo desde que nació Jesús, pero cada persona altruista, agrupación, congregación o personas de un pueblo las creó de acuerdo a sus costumbres e influencias culturales, todo tiene un origen y un comienzo en un lugar determinado y todo tiene un personaje lider que lleva la iniciativa y lo ejecuta con el apoyo de los que le rodean. Nada viene de la nada. Aprendamos aceptar la verdad aunque no nos guste, eso es tener cultura.
TRABAJEMOS PARA QUE NUESTRAS PASTORAS SEAN CONOCIDA MÁS O TANTO COMO LA MARINERA A NIVEL NACIONAL E INTERNACIONAL, AMBAS SON DANZAS MESTIZAS.

LA DANZA MAS EMBLEMÁTICA DEL HANAN YAUYOS Y YAUYOS

LA DANZA MAS EMBLEMÁTICA DEL HANAN YAUYOS Y YAUYOS
"Las Patoras de Huañec" LA DANZA MÁS EMBLEMÁTICA DE YAUYOS Y DEL HANAN YAUYOS MUY DIFUNDIDA A NIVEL NACIONAL E INTERNACIONAL POR LOS HANANYAUYINOS Y LOS YAUYINOS.

Ampliando cultura, este blog esta al servicio del del Hanan Yauyos y Yauyos

Invitamos a que nos hagan llegar sus artículos sobre temas culturales, noticias sociales, sugerencias y problemas de los pueblos de Yauyos a través del correo: hananyauyos@gmail.com

Juntos avanzaremos más, por la unión, la justicia, la paz, el progreso y el desarrollo de los pueblos de nuestro Perú. La Edición de este Blog se realizan en Madrid-España.

domingo, 28 de diciembre de 2014

Iniciarán campaña sobre encuentro histórico entre españoles e incas

El Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (Mincetur), a través del proyecto Cajamarca: Ciudad del encuentro de dos mundos, colocará paneles informativos en el centro histórico, sobre el encuentro ocurrido en 1532, entre los españoles liderados por Francisco Pizarro y el inca Atahualpa.
Se trata de 14 panales ilustrativos que se colocarán en las rutas por donde ingresaron los españoles y el inca Atahualpa a la ciudad (desde el Arco del triunfo, jirón Del Comercio, Plaza Mayor, y jirón El inca), sostuvo Julio Palacios Matute, funcionario de la Dirección Regional de Comercio Exterior y Turismo (Dircetur).
Los paneles consignarán información actualizada e ilustrada de cómo se desarrolló este acontecimiento en 1532, “de esta manera se tendrá información uniformizada para la población cajamarquina y los turistas, de acuerdo a la recopilación de historiadores”, indicó Palacios, al precisar que los guías de turismo manejan diversa información sobre el tema.
 El proyecto, que comenzará a ejecutarse en enero próximo, cuenta con el apoyo de la Dircetur, Municipalidad Provincial de Cajamarca, Dirección Regional de Cultura, entre otras instituciones locales.
Para ese propósito, el Mincetur realizó recientemente un taller de capacitación para guías de turismo de Cajamarca, con la finalidad de informar sobre la instalación de los paneles, su importancia y el manejo uniforme de la información para los turistas, es decir, que se narre una sola historia.
El encuentro de dos mundos, según el proyecto del Mincetur, es un producto que identificará a Cajamarca como producto turístico, lo mismo sucederá con otras regiones que seleccionarán su propio producto turístico, refirió Palacios.
Para el presidente de la Asociación de Guías y Operadores en Turismo Rural de Cajamarca (Guíatourc), Guido Carrascal, es un proyecto interesante la instalación de los paneles informativos sobre este acontecimiento histórico que brindará una mejor orientación a los visitantes.
En ese sentido, destacó la importancia del encuentro de dos mundos, que se convertirá en una marca para publicitar turísticamente a Cajamarca.
“Es una buena iniciativa que permitirá mostrar a la población cajamarquina y a los turistas el encuentro de dos culturas: la andina y la europea”, expresó.

Recordó que Cajamarca es la única ciudad considerada Patrimonio Histórico y Cultural de las Américas, y de debió, precisamente, a este acontecimiento.

TAMBIÉN HAY OTROS LUGARES DE ENCUENTROS ENTRE ESTAS 2 CULTURAS QUE SE PUEDEN PROMOCIONAR SOLO ESTA EN INVESTIGAR  Y TRABAJAR PARA DAR A CONOCER PARA QUE SEA UNA FUENTE  DEL TURISMO A PERÚ.

Aprueban tarifas promocionales para visitar zonas arqueológicas del Cusco en el 2015

Lima, dic. 27. El Ministerio de Cultura, a través de una resolución ministerial, aprobó diversas tarifas promocionales para los turistas nacionales y extranjeros residentes en el país y de la Comunidad Andina, para que visiten distintas zonas arqueológicas del Cusco en el 2015.
De acuerdo a la resolución publicada en el Diario Oficial El Peruano, para el Parque Arqueológico de Machu Picchu la tarifa es de 64 soles para adultos y 32 soles para estudiantes.
Para el Parque Arqueológico de Machu Picchu-Huayna Picchu-Templo de la Luna la tarifa es de 90 soles para adultos, y 45 soles para estudiantes. 
La tarifa para los monumentos arqueológicos de Machu Picchu-Andenes Orientales-Intipunku-50 gradas-Montaña Machu Picchu para adultos es de 80 soles y para los estudiantes 40 soles
La citada tarifa promocional estará vigente hasta el 31 de diciembre del 2015.

Dicha resolución ministerial lleva la rúbrica de la ministra de Cultura, Diana Álvarez-Calderón.

viernes, 26 de diciembre de 2014

El Secretario General de la ONU visitó el proyecto Adaptación en la comunidad de Tanta Yauyos Lima Perú


El Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon programó visitar el proyecto Adaptación basada en Ecosistemas, “Ecosystem Based Adaptation - EbA”, que se viene implementando en la comunidad de Tanta, en la Reserva Nor Yauyos-Cochas.

Esta visita se realiza en el Día Internacional de las Montañas.

El proyecto tiene como objetivo fortalecer la capacidad para identificar e implementar medidas de adaptación al cambio climático basadas en ecosistemas, que reduzcan la vulnerabilidad de las comunidades locales en los ecosistemas de alta montaña.

Tanta es cabecera de cuenca de importantes ríos como el Rímac, Mala, Cañete y Mantaro que contribuyen a brindar agua de calidad a más de 11 millones de personas de la regiones de Lima y Junín.

El proyecto es una iniciativa del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), financiado por el Ministerio Federal de Medio Ambiente, Protección de la Naturaleza, Obras Públicas y Seguridad Nuclear del Gobierno Alemán (BMUB).

En el Perú, el programa se ejecuta por encargo del Ministerio del Ambiente y es implementado con apoyo del Servicio Nacional de Áreas Naturales Protegidas por el Estado.

QUÉ LUJO CON TANTA,  HUAÑEC SE LO PIERDE, YA DEBERÍA DE INGRESAR A LA RESERVA PAISAJÍSTICA NOR YAUYOS COCHAS,  SOLO POR CONVENIENCIA DE ALGUNOS DE SUS COMUNEROS POR PURO EGOISMO CON SU PUEBLO SE OPONE EL ALCALDE DEBERÍA TOMAR LAS RIENDAS Y HACER VER A SU PUEBLO TODAS LAS VENTAJAS Y PROGRESO QUE TRAERÍA PARA HUAÑEC.

NOTA: Inadecuadas condiciones climáticas en el distrito de Tanta (Yauyos-Lima) impidieron el arribo aéreo del Secretario General de las Naciones Unidas Ban Ki-moon y del Presidente de la República Ollanta Humala Tasso previsto para el jueves 11 de diciembre a fin de visitar el proyecto Adaptación basada en Ecosistemas “Ecosystem Based Adaptation - EbA”, que se viene implementando en la comunidad de Tanta, en la Reserva Paisajística Nor Yauyos - Cochas.

lunes, 22 de diciembre de 2014

Pishkamarka o Pichamarca ciudadela pre-inca de donde provienen los huañinos figura en el manuscrito "Los Dioses de Huarochirí.

PICHAMARCA
En los 6.10 minutos  podéis escuchar  el nombre de Pichamarca, ciudadela de donde preceden los habitantes  que pasaron a formar el pueblo de Huañec  fundado por los españoles.
PARIACACA
    Con esto queremos  decir que los antiguos habitantes de Huañec o sea los pichamarcanos eran un pueblo de Dios sin idolatría que tenía como centro de adoración al Dios creador del universo,  el adoratorio y lugar de hacer los sacrificios de ovejas andinas el santuario del Pariacaca como los antiguos Patriarcas.
TEMPLO DE PACHACAMAC
    También tenían tiempos de ayuno y de  peregrinación al templo de Pachacamac (templo como el de Salomón).
TEMPLO DEL REY SALOMÓN 
    
 Ellos contaban con el sacerdocio que se  encargaban 
de esta misión.

    La lectura del manuscrito  es un poco compleja y poco entendible  porque está lleno de simbolismo y oraciones figurativas,  pero si leen el libro mormón les será más fácil de entender.

 Por eso podemos  decir que los Hanan yauyinos eran un pueblo de Dios muy diferente a los pueblos del resto del Tahuantinsuyo y similar a un pueblo Maya.
Los españoles no nos trajeron nada nuevo nosotros ya sabíamos la existencia del Dios Padre Creador del Universo,  de su hijo Jesucristo y su evangelio, es por eso que este manuscrito permaneció desde el siglo XVII  oculto en la biblioteca de España hasta que unos investigadores dieron con ello y los tradujeron al español.
 Con el pretexto de extirparnos la idolatría terminaron con nuestra cultura, religión y tesoros.

Juatamente a

miércoles, 10 de diciembre de 2014

Reserva Paisajista Nor Yauyos Cochas (Ex -Hacienda de Cochas) es de Huañec según título de sus caciques Lloclla y Sacsañaupa de 1594

Huañec cobraba arriendo hasta 1900.- Propiedad sería  imprescriptible.  El título “Manuscrito Conde de San Isidro” está en la Municipalidad de Huañec.  INCREIBLE: Huañec no se integra a la Reserva RPNYC.

   La Reserva Paisajista Nor Yauyos Cochas es la antigua “Hacienda Nuestra Señora del Rosario de Cochas” (Hacienda de Cochas) cuyos títulos concede propiedad a Huañec desde el 15 de Mayo de 1594 otorgado por el Comendador Don Gabriel Solano de Figueroa Presbitero Juez de Comisión por su Magestad  a los caciques del pueblo de San Cristóbal de Huañec Fernando Lloclla y Cristóbal Sacsañaupa, pero que lo tenían en posesión desde tiempos inmemoriales (Epoca Incaica, según investigaciones,  desde cuando los antepasados de los huañinos vivían en la ciudadela de Pichamarca, por haber contribuido en el aprovisionamiento de una parte del ejército de Túpac Yupanqui, en su estadía en la provincia de Yauyos, que narra Garcilaso de la Vega). En el título “Manuscrito Conde de San Isidro” que otorga propiedad a Huañec sobre sus tierras incluyéndose la Hacienda de Cochas, referente a esta hacienda en la traducción 1964 páginas 34 y 35 dice: “…nombrada Cochas por la persona que tienen su poder: Dice que el común de indios del pueblo de San Cristobal de Guañec de dicha provincia ha estado en la posesión de varios pastos y canchas en la puna de Pariacaca desde Julca, hasta Suitucancha, Vichicocha, Huacracocha, Chuquipiti, Aguasnio que linda por una parte con los términos de la provincia de Jauja, y por la otra con el pueblo de Guancaya de la referida  provincia de Yauyos, por la otra con los minerales del Nuevo Potosí (Yauli), y por la otra con Guarochirí…”    Por este territorio pasaba el camino real inca de Jauja-Huarochirí y Pachacámac, en cuyo  tramo estaban los  tambos Julca y Pariacaca donde servían los chasquis huañinos “con 6 indios cada año”.
     Durante el virreinato Huañec alquiló los pastos de la hacienda (venta mutuo censo=los pastos no la tierra) a hacendados españoles hasta llegar al arrendatario Conde de San Isidro quien al proclamarse la independencia entregó al Municipio de Huañec que lo arrendaba  hasta avanzada la época republicana.
      Algunos arrendatarios de la Hacienda de Cochas en el virreinato que pagaba 130 pesos de ocho reales de arriendo a los Caciques luego al Municipio de Huañec:
-Capitán español Juan Martinez de la Escalera de 1688 a 1716 (falleció en 1717).
-General Francisco Villanueva Zaldúa desde 1718.
-Manuel Villanueva (hijode Francisco) desde 1735.
-Gerónimo de Angulo o Conde de San Isidro, Alcalde de Lima y primer firmante del Acta de la independencia del Perú.
      La Hacienda o pastales de Cochas, que era parte del territorio huañino,  se extendía más allá de la Cordillera Occidental, por tanto la Provincia de Yauyos era de mayor extensión. Por ley de 30 de Abril de 1861, al modificarse los límites entre la Provincia de Yauyos y las Provincias de Jauja y Tarma, gran parte de la Hacienda pasa a formar el Departamento de Junín, pero la hacienda continuó perteneciendo a Huañec y era arrendado a la ganadería de la Cerro de Pasco por los alcaldes de Huañec.
       En el gobierno de Velasco al crearse la SAIS Túpac Amaru en Pachacayo, ésta  tomó la hacienda al ser invadido por Tanta y otros pueblos del Norte de Yauyos y de Junín. Mas tarde sobre este territorio se crea la Reserva Paisajista Nor Yauyos Cochas.
      Increiblemente el Distrito de Huañec, antiguo dueño de la Hacienda de Cochas hoy Reserva Paisajista Nor Yauyos Cochas, no pertenece a dicha Reserva.


DOCUMENTO ORIGINAL escrita en castellano antiguo conocido como “Manuscrito Conde de San Isidro” porque dicho personaje fue el último arrendatario de la hacienda o pastales (hoy reserva paisajista) en el virreinato y por mandar transcribir (traducir) el título original en 1803. 


TRADUCCIÓN (TRANSCRIPCIÓN) 1803 del título de 15 de Mayo de 1594 (que son actuados judiciales) donde los caciques de Huañec Fernando Llolclla y Cristobal Sacsañaupa piden titulación al “Comendador don Gabriel Solano de Figueroa Prebistero Juez de Comisión por su Magestad (Rey de España)” sobre toda la Doctrina de Huañec incluido los pastales de Cochas (hoy reserva paisajista)  que repetidas veces dice: “poseen y han poseído, desde tiempos inmemoriales”.



TRADUCCIÓN (TRANSCRIPCIÓN) 1964 del título de 1594 que en las páginas 34 y 35 dice que los pastales de Cochas, luego hacienda, pertenece al común del pueblo de Huañec. 

http://historiahuanec.blogspot.com.es/2014/02/reserva-paisajista-nor-yauyos-cochas-ex.html

INVESTIGACIÓN Y PUBLICACIÓN  POR:

PROFESOR  DANTE SUYO RIVERA

LOS CHASQUEROS COLONIALES Y EL TRAMO DEL CAMINO HUAROCHIRÍ - XAUXA


Los documentos producidos en los siglos XVI y XVII dan cuenta de los pleitos y
reclamos de los chasqueros coloniales en el tramo Huarochirí a Xauxa. (Ramón 1994) Aún en este periodo se usaban los servicios de los chasquis, claro está que hubo
cambios en los mensajes aplicando el principio efectivo y económico de usar los caminos inka, y el personal indígena especializado (Glave 1989:1-62, Ramón 1994).
 A inicios del siglo XVII existieron tres grandes rutas para los chasqueros. La ruta principal iba desde Lima hasta Potosí, pasando por Jauja, Huánuco, Huamanga,
Cusco, La Paz, entre otras ciudades; conservándose la trayectoria del ramal central del Qhapaq Ñan. 
Servían en esta ruta un total de setenta y ocho chasqueros. (BN 8499 1605, en Ramón 1994: 25).
Esta información se conoce porque los chasqueros reclamaban sus pagos a los señores que le hicieron el servicio de correo en algunos casos hasta de cinco años.
Estos documentos nos dan la información de los recorridos que realizaban y los días en las que llegaban a su destino; esto nos sirve para hacer un punto de comparación
de qué es lo que pasó en la época prehispánica ya que los chasqueros recorrían de La Ciudad de los Reyes para la ciudad de Cusco y Potosí, “tambillo y paraje de Julca
nueve leguas del tambo de Hatun Xauxa hacia la Ciudad de los Reyes  Énfasis añadido),
precisándose que el tramo de Xauxa y la Ciudad de Los Reyes, podría ser semejante a la distancia entre Xauxa y Pachacamac por las distancias de cien leguas de ida y vuelta.
Estos chasqueros mencionan que la distancia promedio de tambo a tambo podía llegar a nueve leguas; estos chasqueros provenían de dos pueblos distintos, durante seis meses participaban los de San Lorenzo de Quinto y el resto del año los de San Cristóbal de (Huanic) del corregimiento de Yauyos. En el documento se incluye además una lista de los chasqueros que habían servido en el puesto de Pariacaca desde 1619. Anualmente servía un par de indios del mismo ayllu, aunque de cada año se trata de un ayllu distinto. (A.G.N. Derecho indígena 1644, Cuaderno 613, Fols. 5 y 6  Año 1944; Cfr. Ramón 1994: 29). De acuerdo a este testimonio se observa que existía una organización por pares, uno dedicado

Presentación del libro "Manuscritos de Huarochiri" libro sagrado de los andes peruanos - andes de Lima

El manuscrito quechua  de Huarochirí  en termino general habla de la que fue  Cultura Yauyos porque en esa época la Cultura Yauyos abarcaba Yauyos y Huarochirí,  la zona de la nor oeste de Yauyos y Huarochirí pertenecían a la región del Hanan Yauyos y dentro del Hanan Yauyos la ciudad más antigua e histórica San Cristóbal de Huañec (procedente de la ciudadela  Pishkamarca -Pichamarca), que tenían como lengua el jakaru que para algunos es el quechua colonial.
Invito a ver este video de gran importancia para la cultura peruana una biblia de la cultura Yauyos.
Este documento no procede de la versión cuzqueña, es regional específicamente de cultura Yauyos.
La pugna entre una sociedad en la simbología una que se antepone (mal) y el  otro que emerge como el Pariacaca para impedir que sacrifiquen a los hijos (bien) y dice que el peleara para vencer al otro rival y le dirán que él es el padre.


El manuscrito quechua de Huarochirí  es el libro sagrado de los andes  limeños (Hanan Yauyos - Huañec y Huarochirí) es para el Perú como el Popol Vuh para los Mayas, Son los 2 libros indígenas sagrados más completos de toda América
Pariacaca nacido de 5 huevos y Piskamarca (Huañec) que significa 5 comarcas y está debajo de 5 puntas de montañas similar al pariacaca, y la cordillera de Huañec se llama Pishcahuajra, vale decir que el número mágico de esta cultura Yauyos era el número 5 que debe significar algo por descubrir.

Los invito a ver este video la presentación del manuscrito quechua de Huarochiri publicado por el español  Ignacio Úzquiza Gonzales en la biblioteca de Extremadura España.

;/
El libro que el Dr. Uzquiza BGonzales José fue presentado


NOTA:

Los hanan yauyinos incluyendo Huarochirí deben sentirse orgulloso de su cultura por que proceden de buena estirpe y comportarse como tal, hacer honor a sus pueblos: Huañec, Cochas, San Joaquín, Tanta, Quinches, todos ellos anexos de Huañec por tanto procedentes de Pishkamarca.
Huañec en los comienzos de su fundación  hasta un par de siglo era enorme, grande sus territorios llegaban hasta el Pariacaca. Pero fue víctima de muchos atropellos que su gente no pudo defender por algún motivo. Nunca es tarde para que haga valer sus derechos con los documentos en mano.

miércoles, 3 de diciembre de 2014

La directora general del FMI, Christine Lagarde destaca que Perú será centro de la economía mundial en 2015

La directora general del FMI, Christine Lagarde (I) y el presidente de Perú, Ollanta Humala, durante una reunión en Lima, el 2 de diciembre de 2014
 - Perú será el epicentro de la economía mundial en octubre de 2015 cuando se realice en Lima la asamblea conjunta del Fondo Monetario Internacional (FMI) y del Banco Mundial (BM), resaltó el martes la directora general del FMI, Christine Lagarde.
 - responsable del FMI hizo el anuncio tras ser recibida en el Palacio de Gobierno durante cerca de una hora por el presidente Ollanta Humala, con quien hizo luego una declaración ante periodistas.
 - "Quiero agradecer por el gran apoyo de su gobierno al FMI en la organización de la reunión conjunta del FMI y Banco Mundial, que se celebrará en octubre de 2015, cuando Lima será el centro del mundo económico", dijo Lagarde a Humala.
 - La directora general del FMI resumió su reunión con Humala señalando que habían conversado "sobre la situación económica internacional, los reultados del G20 y los diferentes aspectos económicos de la región latinoamericana y el Perú".
 - "El FMI se encuentra muy confiado en que la economía peruana seguirá prosperando a pesar de la desaceleración económica mundial y de la baja de las materias primas a nivel internacional", acotó Largarde sobre el desempeño de uno de los países que mantiene una de las economías más abiertas de la región.
 - Perú sufre precisamente desde hace un año una notoria desaceleración en su Producto Interno Bruto (PIB), que obligó al gobierno a corregir a la baja sus estimaciones de crecimiento en 2014 de 5,7% a poco más de 2%.
 - Lagarde recordó que "Perú ha venido teniendo una década de alto crecimiento" y felicitó al presidente "por todas las políticas macroeconómicas puestas en práctica, que permitieron alcanzar un desarrollo inclusivo y traer estabilidad económica al país".
  - "Coincidimos en que Perú hoy día tiene una economía robusta, una economía que nos permite enfrentar la crisis, tener herramientas para poder ir resolviendo los distintos desafíos que nos presenta este panorama de desaceleración económica en todo el planeta", aseguró Humala.
 - Lagarde permanecerá en Lima hasta el miércoles antes de viajar a Chile, donde participará en un seminario sobre crecimiento y prosperidad en América Latina.

 - Según las proyecciones más recientes del FMI, América Latina crecerá a un ritmo del 1,3% en 2014 y 2,2% en 2015.

Por:
MSN noticias

lunes, 1 de diciembre de 2014

Bienvenido mes de Diciembre mes de la danza navideña Yauyina “Pastoras de Huañec”



Invitamos a disfrutar de esta hermosa danza navideña
Que eleva el espíritu y alegra el alma.
De música  cautivante y atrayente.
Al escuchar la melodía de las flautas
Tus pies empiezan a danzar por si solas.
Es la magia de la melodía 
Que cautiva el alma
Atrayendo a grandes y chicos,
Mujeres y varones.
A nacionales e inmigrantes yauyinos por el mundo.

Reciban saludos desde lejanas tierras.
DE  YAUYINOS POR EL MUNDO.

Añorando Nuestra tierra que nos vio nacer.
y la melancolía de las pastoras.
Disfruten de las pastoras en armonía y en paz
Con alegría y gozo.
Con el corazón puesto en el Niño Jesús
Que es nuestro salvador y redentor.
Porque esa es la magia de esta fiesta navideña
Que une a los pueblos de Yauyos en un solo corazón.
Feliz Navidad
¡¡Que viva las pastoras!!


Por: N.S.R.  


HANAN - YAUYOS: Inventos que promovierón fiestas de Navidad: San Francisco de Asís el Belen o Pesebre y Doña Mercedes Porras Ysla Las Pastoras en la ciudad de Huañec-Yauyos-Perú

HANAN - YAUYOS: Inventos que promovierón fiestas de Navidad: San Francisco de Asís el Belen o Pesebre y Doña Mercedes Porras Ysla Las Pastoras en la ciudad de Huañec-Yauyos-Perú