TURISMO CULTURAL-EL FOLKLOR DEL HANAN YAUYOS

Muy difundida en Lima Capital de la República Peruana por los residentes Hananyauyinos y Yauyinos. Tenemos un cometido y meta todos los Yauyinos, el procurar la máxima difusión de esta danza: "LAS PASTORAS YAUYINAS" (nació en Huañec, su verdadero nombre es "Pastoras de Huañec"), a nivel nacional e Internacional para lograr que la declaren Patrimonio Nacional Inmaterial de la Nación. Todos juntos lo lograremos.
La situación de las Pastoras es similar a las Pallas Laraguinas su verdadero nombre es Pallas Laraguinas nació en Laraos pero sin embargo les dicen Pallas de Quinches de Huampará, Pallas de Yauyos, etc., etc.
Danzas de Pastoras hay en todas partes del mundo desde que nació Jesús, pero cada persona altruista, agrupación, congregación o personas de un pueblo las creó de acuerdo a sus costumbres e influencias culturales, todo tiene un origen y un comienzo en un lugar determinado y todo tiene un personaje lider que lleva la iniciativa y lo ejecuta con el apoyo de los que le rodean. Nada viene de la nada. Aprendamos aceptar la verdad aunque no nos guste, eso es tener cultura.
TRABAJEMOS PARA QUE NUESTRAS PASTORAS SEAN CONOCIDA MÁS O TANTO COMO LA MARINERA A NIVEL NACIONAL E INTERNACIONAL, AMBAS SON DANZAS MESTIZAS.

LA DANZA MAS EMBLEMÁTICA DEL HANAN YAUYOS Y YAUYOS

LA DANZA MAS EMBLEMÁTICA DEL HANAN YAUYOS Y YAUYOS
"Las Patoras de Huañec" LA DANZA MÁS EMBLEMÁTICA DE YAUYOS Y DEL HANAN YAUYOS MUY DIFUNDIDA A NIVEL NACIONAL E INTERNACIONAL POR LOS HANANYAUYINOS Y LOS YAUYINOS.

Ampliando cultura, este blog esta al servicio del del Hanan Yauyos y Yauyos

Invitamos a que nos hagan llegar sus artículos sobre temas culturales, noticias sociales, sugerencias y problemas de los pueblos de Yauyos a través del correo: hananyauyos@gmail.com

Juntos avanzaremos más, por la unión, la justicia, la paz, el progreso y el desarrollo de los pueblos de nuestro Perú. La Edición de este Blog se realizan en Madrid-España.

miércoles, 18 de diciembre de 2013

La lengua Jaqaru fue declarado de interés nacional y necesidad pública.

El Pleno del Congreso de la República aprobó por unanimidad el jueves 12 de diciembre del presente año, la Ley N° 2441.

La lengua jaqaru está en peligro de extinción. 


Pleno del Congreso  declaró de interés nacional y necesidad pública la protección, investigación  y promoción de la cultura e idioma Jaqaru y de las riquezas arqueológicas ubicadas en el distrito Tupe, provincia Yauyos, departamento Lima,habitado por unas 600 personas, indicó la presidenta de la Comisión de Cultura y Patrimonio Cultural, congresista María Magdalena López Córdova.

El jaqaru  proviene de los vocablos  “jaqui” (ser humano) y “aru” (comunicación humana) y  su origen ancestral fue investigado por la  doctora M.J. Hardman quien en su libro “De dónde vino Jaqaru” señala se derivaron tres lengua hermanas: el jaqaru, kawki y el aymara, este último hablado por más de 3 millones y medio de personas.
Esta lengua está en peligro de extinción, pues en Tupe solo es hablado por los adultos mayores de la zona, pues los más jóvenes, optan por emigrar a otras zonas.
De allí que  el Gobierno regional, a través de la Dirección Regional de Educación, ha dispuesto  insertar su aprendizaje en la currícula regional diversificada de educación básica regular, educación superior no universitaria y universitaria.
El reconocimiento al Jaqaru como Patrimonio Cultural regional se logró por iniciativa de la Asociación Educativa Cultural Jaqaru “Cultura que genera y hermana culturas”.
La cultura Jaqaru se desarrolló en el distrito de Tupe, provincia de Yauyos, en la región Lima. El idioma es hermano del aymara. Los estudios sostienen que cuando el Imperio Wari empezó su apogeo y expansión por el territorio nacional, la nación de los Yawyus dominaba la sierra del departamento de Lima y su influencia llegó hasta el río Huarmey y su lengua el Jaqaru, que se habla en esa región (Huarochirí, Canta, Huaura, Cajatambo, Oyón). Este lengua sigue vigente entre los pobladores de Tupe, unos 650 habitantes.
Congreso reconoce importancia del Jaqaru
El dictamen fue sustentado por la Comisión de Cultura y Patrimonio Cultural, que preside María López Córdova (FP).
Un grupo de pobladores de Tupe estuvo presente en la galería del hemiciclo del Pleno durante el debate del proyecto de ley.

Extracto RPP